Og hva heter julenek på engelsk?
ikke vet jeg.
Mulig det er særegent skandinavisk?
Hva heter det på dansk og svensk da?
Uansett,- her er et foto av juleneket på tunet på Stiklestad.
Håper det henger der ennå!
Christmas food for the birds.... a scandinavian tradition!
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Populære innlegg
-
Vet du hvordan man lager julepynt i katedralvindu-teknikken? Skal jeg vise deg? Det tar litt tid, med håndsøm og alt sammen, men det er ri...
-
Værsågod, en adventsgave til deg! Her er mine adventsstjerner- jeg bruker dem som glassbrikker under tekopper og glass. Sy mange- og gi ...
-
Og endelig skinner sola! Yes, litt jobb inne på kontoret, og så skal jeg ta lunsjen ute i hagen. Jeg har en drøm om å sette meg ute og sy ...
-
Ja, damer! Nå kjører vi igang med Julehjerte-månedsblokken vår! Stoffene er nydelige, og hvis jeg får si det selv, så synes jeg mønsteret bl...
5 kommentarer:
Hei!
Deilig julefølelse av det bildet der :)
Julenek på engelsk er: Christmas sheaf, sheaf of grain for Christmas (ifølge ordboken ordnett.no)
Ha en flott jul!
Anne Janzon
Det är en julkärve på svenska.
GOD JUL!!
Kram Gudrun
kære Wenche, på dansk bruger vi også dette - og det hedder juleneg. Klem
På danske hedder det juleneg
Jeg er havren, hvilket nek er du? - var den teksten som rant meg i hu da jeg leste dine ord. Men hva et heter på engelsk har jeg absolutt ingen peiling på God Jul til deg og dine.
Legg inn en kommentar